![]() |
Jusqu'à un passé relativement récent, les habitants d'un village avaient, depuis des temps immémoriaux, l'habitude de désigner par un nom propre tous les lieux de leur cadre de vie. Si un certain nombre apparaît encore aujourd'hui officiellement sur le plan cadastral, beaucoup d'autres sont parvenus jusqu'à nous par la mémoire orale ; certains, peu usités, sont tombés dans l'oubli. Pour agrandir la photo, cliquez dessus ! |
Il nous a donc paru intéressant de les faire revivre, car on peut considérer qu'ils appartiennent à notre patrimoine commun et il serait dommage qu'à terme, leur usage ne s'éteigne. Cette étude fait appel à deux disciplines, qui sont la toponymie (partie de la linguistique qui étudie l'origine des noms des lieux) et l'étymologie (science de la filiation des mots). | |
Pour agrandir la photo, clicquez dessus ! |
Notre culture, d'origine germanique, fait que la grande majorité de ces lieux-dits ont un consonance anglo-saxonne, tout comme d'ailleurs notre dialecte. Les mots ayant une autre origine sont rares voire inexistants. Ainsi, n'ont pas été trouvés de noms dont l'origine prouvée soit le latin. Si la plupart des toponymie ont une origine ancienne, certains sont relativement récents et doivent leur apparition à un événement marquant. L'exemple type en est le terme "Au Relais" qui désigne le lieu d'édification, il y a 35 ans, d'un réémetteur de télévision et qui a remplacé dans le langage courant le nom de "Sprickelsberg". L'examen de l'ensemble des lieux-dits fait cependant ressortir l'utilisation fréquente d'un certain nombre de noms en préfixes et surtout en suffixes.Ainsi apparaît souvent le terme |
|